|
by Tom Gally |
|
The word coprosperity
(or co-prosperity) was first used in English in the early 1940s
as a translation of the Japanese 共栄 in the expression 大東亜共栄圏, and it is
still used mainly in historic or ironic reference to that "Greater East
Asia Coprosperity Sphere."Perhaps out of historical embarrassment, no English-Japanese dictionary that I checked noted its origin or its most common usage: リーダーズ英和辞典The only English-English dictionaries listing the word seem to be the Oxford English Dictionary and its Shorter offspring. (December 11, 2004)
|