|
by Tom Gally | |
I was wondering if English-Japanese
dictionaries include the proverb-like phrase "he puts his pants
[trousers] on one leg at a time."Several dictionaries I checked did not include it, and one that did gave an incorrect explanation of the meaning: put one's pants on one leg at a timeThis definition is an amateurish misreading of the English. The correct meaning is shown by the following examples from the Web: The important thing, to remember, is that it is one thing for individuals to quote from his works like they were the gospel but it is another to realize that Crowley, like every one else, put his pants on one leg at a time. He was still only a man.There weren't many hits for "trousers," suggesting that the above dictionary is correct at least in labeling the expression American. Later, I found another dictionary, 最新英語情報辞典 published by 小学館, with a correct definition: put one's pants on one leg at a time (June 2, 2003)
|