|
by Tom Gally | |
I was asked about an example sentence in which "inherit a fair amount of
money" was translated as かなりの大金を相続する. My first impulse was to question
the translation, as I interpreted "a fair amount" to mean "a moderate
amount," not "a lot." But then I checked some dictionaries and did some
Web searches, and it was clear that "a fair amount" does sometimes mean
"a lot." For example:fair adj. 8 [only before noun] used for emphasizing that an amount, size, number, etc. is large: By this time she had saved up a fair amount of money. (Macmillan English Dictionary)However, other dictionaries define "fair" as meaning "moderate," and it's easy to find examples of that meaning, too: fair adj. 11 of moderately good size [a fair fortune] (Webster's New World College Dictionary)At least one dictionary, the Shorter Oxford (but not the full OED), gives both meanings: fair adjective. 5 Of an amount, fortune, etc.: considerable, handsome. ... 17 (Of degree or quality) moderate, adequate, reasonable; (of an amount etc.) not excessive but sufficientDictionaries--especially those for learners--should note this ambiguity of "fair" more clearly. (February 3, 2003)
|